ÀÛ¼ºÀÏ : 10-05-31 10:08
Àεµ, Ÿ°í¸£ ¹®Çлó ¼ö»óÀÚ¿Í ½ÃÁ¶¹®ÇÐÁøÈïȸÀÇ ¸¸³²ÀÇ Àå
|
|
Á¶È¸ : 3,855
|
Ÿ°í¸£ ¹®ÇÐ ¼ö»óÀÚ¿Í (»ç)Çѱ¹½ÃÁ¶¹®ÇÐÁøÈïȸÀÇ ¸¸³²ÀÇ Àå
1ºÎ, ÃàÇÏ ±¹¾Ç°ø¿¬
°ø¿¬ Á¦¸ñ : ¶óºóµå¶ó³ªµå Ÿ°í¸£ ¹®Çлó ¼ö»óÀÚ ÃÊû ±¹¾Ç°ø¿¬
ÀϽà : 2010³â 6¿ù 11ÀÏ(±Ý) ¿ÀÈÄ 3½Ã
Àå¼Ò : Çѱ¹¹®ÈÀÇ Áý(KOUS)(http://www.kous.or.kr)
°ø¿¬ ³»¿ë ¹× Ã⿬Áø :
1. ÁøµµºÏÃã(10ºÐ) Drum dance of Jindo
Ãã : È«ÀºÁÖ(¼º±Õ°ü´ë ¹«¿ëÇаú ¹Ú»ç ¼ö·á)
¹ÝÁÖÁø : ¹Ú´öÇö(À屸janggu-hourglass drum),
ÃßÁ¤¿ì(²Ñ°ú¸®kkwaenggwari-small metal gong), ±è±¤µ¿(¡jing-large metal gong), ¼ÛÄ¡Çö(ºÏbuk-leather drum), ±è±¤Çö(ÅÂÆò¼Òtaepyeongso-cornical oboe)
Àü³²ÀÇ ³²ÇØ¾È ³¡¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¼¶³ª¶ó Áøµµ´Â ¿ì¸®³ª¶ó ¹Î¼ÓÃãÀÇ º¸°í¶ó ºÒ¸± ¸¸Å ´Ù¾çÇÑ ÃãµéÀÌ Àü½Â, º¸ÀüµÇ¾î ¿À°í ÀÖ´Ù. ¿ø·¡ ³ó¾ÇÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î °ø¿¬µÇ¾î ¿À´ø ÀÌ ÃãÀº Àΰ£¹®ÈÀç¿´´ø °í ¹Úº´Ãµ ¼±»ýÀÌ ´Ù¾çÇÏ°í »õ·Ó°Ô ¾È¹«ÇÑ ÀÛÇ°ÀÌ´Ù. ´Ù¸¥ Áö¿ªÀÇ ºÏÃãÀÌ ºÏä Çϳª¸¸À» »ç¿ëÇÏÁö¸¸ Áøµµ¿¡¼´Â ¾çä ºÏÀ¸·Î µÎµå·Á¼ À½¾ÇÀû È¿°ú°¡ ÇÑÃþ ´õÇϸç ÀüÅëÀûÀÎ ³ó°æ»çȸ¿¡¼ Àϲ۵éÀÇ ÈïÀ» µ¸¿ì±â À§ÇØ Ãá ÃãÀ¸·Î Àü³² Áøµµ°¡ ±× ¹ß»óÁöÀÌ´Ù. Áøµµ ºÏÃãÀÇ Ãã»çÀ§(dance style)´Â ¸Å¿ì ³²¼ºÀûÀ̸ç ÈûÂù ¸öÁþ°ú ´Ù¾çÇÑ °¡¶ô(rhythmic patterns)ÀÌ Á¶È¸¦ ÀÌ·é´Ù.
2. ¿µ¾îÆò½ÃÁ¶ ¡°At Mt. Hyeong¡±, ³²Ã¢»ç¼³Áö¸§½ÃÁ¶ ¡°½ÊÀ縦 °æ¿µ¡±(10ºÐ)
½ÃÁ¶´Â Áß±¹ÀÇ ùÓãÌ, ÀϺ»ÀÇ ÇÏÀÌÄí ¹× ±¸¹ÌÀÇ ¼Ò³×Æ®(sonnet)¿Í ºñ±³µÇ´Â Çѱ¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ Á¤Çü½Ã°¡(poetry[verse] with a fixed form, it means sijo)ÀÌ´Ù. 19¼¼±âºÎÅÍ Á¶¼±Á¶ ¼±ºñµé¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´Ù¾çÇÑ °¡¶ôÀ¸·Î Àü½ÂµÇ°í ÀÖ´Â ½ÃÁ¶À½¾ÇÁß ¿À´ÃÀº °¡Àå ´ëÇ¥ÀûÀÎ Æò½ÃÁ¶¿Í ÀÌ¿¡ ºñÇÏ¿© º¹ÀâÇÑ °¡¶ôÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ³²Ã¢»ç¼³Áö¸§½ÃÁ¶ 2°îÀ» °¨»óÇÑ´Ù. Ưº°È÷ Æò½ÃÁ¶´Â °¡»ç(text)¸¦ ¿µ¾î¹öÀüÀ¸·Î ¹ø¿ªÇÏ¿© ºÎ¸¥´Ù.
- Pyeong sijo with English ver.(literally meaning; plain sijo) ¡°At Mt. Hyeong¡±
1st line(ôøíñ):
At Mt. Hyungsan Çü»ê¿¡
Natural jade I have ¹Ú¿Á(Ú×è¬)À» ¾ò¾î
Worldly people ¼¼»ó»ç¶÷
See it as is ºÆ·È´õ´Ï
2nd line(ñéíñ):
Facade °ÑÀÌ
It is just a stone µ¹À̾î´Ï
But what's inside ¼ÓÀ» ¾Ë¸®
no one can know ´µ ÀÖÀ¸¸®
3rd line(ðûíñ):
Leave alone µÎ¾î¶ó
People will know it ¾Ë¸® ¾ËÁö´Ï
As a poor stone µ¹ÀÎ µíÀÌ (ÀְŶó)
- Saseol Jireum sijo(literally meaning; narrative shouting sijo) "sipjaereul gyeongyeong-literally meaning; for ten years)
°¡»çÀÇ ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
½Ê³âµ¿¾È ÃʶóÇÑ õ®è©À» ÁöÀ¸´Ï
±Ý°(°¸í)ÀÇ À§¿ä ¿ùºÀ(ºÀ¿ì¸®¸í)ÀÇ ¾ÕÀ̷δÙ
µµÈ´Â À̽½¿¡ Á¥¾î ²ÉÀÙÀÌ ¹°¿¡ ¶ß°í
¹öµé°¡Áö´Â ¹Ù¶÷¿¡ ³ªºÎ²¸ ¿ÂÅë ¹è¸¦ Èñ°Ô ¸¸µé¸¸Å °¡µæÇϱ¸³ª
µ¹·Î ¸¸µç ±æ·Î µ¹¾Æ¿À´Â ½º´ÔÀº »ê ±×¸²ÀÚÀÇ ¹Û¿¡ ÀÖ°í
¾È°³ ³¤ ¹é»çÀåÀÇ Àáµç ¹é·Î´Â ºø¼Ò¸®³ª´Â ÁÖº¯¿¡ ÀÖµµ´Ù
¸¸¾à ¸¶Èúؤýþ(Áß±¹ ´ç³ª¶ó Áß¿±ÀÇ »ê½Ã¼º Ãâ½ÅÀÇ ±ÃÁ¤½ÃÀÎÀÌÀÚ È°¡ÀÎ ¿ÕÀ¯ÀÇ í®)·Î ÇÏ¿© ÀÌ°÷¿¡ ³î°Ô ÇßÀ»Áø´í
¹Ýµå½Ã ´ç³â¿¡ ¸Áõµµ(´ç´ëÀÇ ¹®ÀÎÈ°¡ ¿ÕÀ¯(èÝë«)°¡ ¸Áõ¿¡ Àº°ÅÇϸç ÀÚ½ÅÀÇ º°Àå°ú ÁÖº¯ °æÄ¡¸¦ ±×¸° ±×¸²ÀÌ´Ù. ¸ÁõÀº íþäÌ(ÇöÀçÀÇ ¼¾È) ±³¿ÜÀÇ ³²ÀüÇö(Ñüï£úã)¿¡ ÀÖ´Â °îõÀÌ´Ù. ¿ÕÀ¯´Â ÀÌ°÷¿¡ ¸ÁõÀå(ØÖô¹íö)À̶ó´Â º°ÀåÀ» Áþ°í ¹®Àεé°ú ÇÔ²² dz·ù»ýÈ°À» Áñ°å´Ù. ¶Ù¾î³ Àý°æÀ» ¹è°æÀ¸·Î ¹®ÀεéÀÇ ±³À¯¸¦ ÁÖÁ¦·Î ÇÑ ÀÌ ±×¸²Àº ¾ø¾îÁø Áö ¿À·¡µÇ¾úÁö¸¸ ÈÄ´ë±îÁö »ê¼öÈÀÇ ÈÁ¦·Î ³Î¸® À¯ÇàÇÏ°Ô µÇ¾úÀ½)¸¦ ±×¸®Áö ¾Ê¾ÒÀ¸¸®¶ó
³ë·¡(vocalist) : ¹®Çö(±¹¸³±¹¾Ç¿ø ´Ü¿øvocalist of the National Center for Korean Traditional Performing Arts, (»ç)Çѱ¹½ÃÁ¶¹®ÇÐÁøÈïȸ »ç¹«±¹Àå),
´ë±Ý(daegeum-transeverse flute) : À̳ª·¡(¼¿ï½Ã ±¹¾Ç°üÇö¾Ç´Ü ´Ü¿øperformer of Seoul Metropolitan Traditional Music Orchestra),
3. ¿µ¾î½ÃÁ¶ ³¶¼Û
ȲÁøÀÌ(Hwang Jini)
û»ê¸®ôìߣ×ê º®°è¼öܡ͢⩾ß
¼öÀÌ °¨À» ÀÚ¶û ¸¶¶ó.
ÀϵµÃ¢ÇØìéÓðóïúÇÏ¸é µ¹¾Æ¿À±â ¾î·Á¿ì¸®.
¸í¿ùÀÌ ¸¸°ø»êØ»ÍöߣÇÏ´Ï ½¬¾î°£µé ¾î¶°¸®.
Azure valley water of the blue mountain!
don't be proud of running free to the sea.
You will find it hard to go back, once the blue ocean you reach.
I wish you take a rest while the bright moonlight is filled in the mountain.
ÀÌÁ¸¿À(Lee Chon Oh)
±¸¸§ÀÌ ¹«½Éź ¸»ÀÌ ¾Æ¸¶µµ Çã¶ûÇÏ´Ù.
Áßõ¿¡ ¶°ÀÖ¾î ÀÓÀÇ·Î ´Ù´Ï¸é¼
±¸Å¿© ±¤¸íÇÑ ³¯À» µû¶ó°¡¸ç µ¤³ª´Ï.
It is false, perhaps, that clouds are equitable
For, wandering free on the middle sky
Intentionally, they cover at will the daylight bright.
½ÃÁ¶³¶¼Û : ÀÌÁ¤ÀÚ(¹®Çйڻç, °Ç´ë Ãâ°, ½ÃÁøȸ ÀÌ»ç), À̳ª·¡(´ë±Ý)
Narrated by Jung-Ja, LEE(Ph. D.,Lecture on literatue KunKook Uni., Director in Sijin)
Music by Nae-Rae, Lee(daegeum)
4. ¼¼¾ÇÇÕÁÖ ¡°Ãµ³â¸¸¼¼(ô¶Ò´Ø¿á¨)¡±(7-8ºÐ)
Instrumental ensemble ¡°cheonnyeonmanse(literally meaning; Hurray for a thousand years)"
Á¶¼±Á¶ Èı⿡ ¼±ºñµéÀÌ Áñ±â´ø ´ëÇ¥ÀûÀÎ ±â¾Ç ½Ç³»¾Ç°îÀÌ´Ù. <°è¸é°¡¶ôµµµå¸®[Í£ØüÊ¥Õ¥ü½ìý]>, <¾çûµµµå¸®[Õ×ôèü½ìý]>, <¿ìÁ¶°¡¶ôµµµå¸®[éâðàÊ¥Õ¥ü½ìý]>ÀÇ 3°¡Áö °îÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ¸ðÀ½°îÀÌ´Ù. Èï°Ü¿î Ÿ·ÉÀå´ÜÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾úÀ¸¸ç Áß°£ÀÇ ¾çûµµµå¸®´Â 4¹ÚÀÚ°èÀÇ ¸Å¿ì ºü¸¥ ÅÛÆ÷·Î Èï°Ü¿òÀÇ ÀýÁ¤À» ´À³¢°Ô ÇÑ´Ù. ¾Ç±âÆí¼ºÀº Çö¾Ç±â·Î °Å¹®°í(geomungo-6 stringed zither)¿Í °¡¾ß±ÝÀÌ, °ü¾Ç±â·Î ÇǸ®, ´ë±Ý, Çرݰú, Ÿ¾Ç±âÀÎ Àå°í·Î ±¸¼ºµÇ³ª, ¿À´ÃÀº °Å¹®°í ´ë½Å µÎ ´ëÀÇ °¡¾ß±ÝÀ¸·Î ´ëüµÇ¾ú´Ù.
´ë±Ý(daegeum-transeverse flute) : À̳ª·¡, ÇرÝ(haegeum-two stringed fiddle) : º¯½ÂÁÖ, ÇǸ®(piri-bamboo oboe) : ±è¼º¿ì(Á¤µ¿±ØÀå ´Ü¿øperformer of Chongdong Theater)
°¡¾ß±Ý(gayageum-12 stringed zither) : ÇѼÛÀÌ, ¼ÛÈ¿¬(ÀÌ»ó, ±¹¾ÇÀ¯¸ñ¹Î ´Ü¿ø), À屸(janggu-hourglass drum) : ¹®Çö
The nomadic ensemble for the Korean Traditional Performing Arts is a proud music
team composed of gifted, young, artists who love the Korean traditional music, and the performance covers traditional Korean songs, instruments, and dancing. The team, as the word "nomadic" indicates, aims at becoming a cultural vanguard spreading the Korean traditional music to the people all over the world.
2ºÎ, ´Ù°úȸ(Tea break with cakes)
¼ö»óÀÚ¿Í ½ÃÁøȸ ȸ¿ø°£ÀÇ ¼ÒÅë, ¸¸³²ÀÇ Àå(Àεµ¾î Å뿪, ¿µ¾î Å뿪)
Tea break with Awards and Sijin members, better understanding each other
(Provide Hindustani translator and English)
* Àå¼Ò : http://www.kous.or.kr ÂüÁ¶ÇϽðí, ´©°¡ ¾àµµ ºÙ¿© ÁÖ¼¼¿ä.
* À§ ³»¿ëÀ» À̹ø ÁÖ, Åð°í ÈÄ, ³»ÁÖ ÃÊ, °ø¿¬ ´çÀÏ¿¡ Àμ⹰·Î ¹èºÎ : »ç¹«±¹Àå
* °ø¿¬ ¼ø¼ Áß, 1,2 »çÀÌ¿¡ °¢ ´Üü ´ëÇ¥ Àλ縻À» ³ÖÀ» ¿¹Á¤,
* °¢ Ã⿬ÀÚ µé¿¡°Ô Q-SHEET, ¹èºÎÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.(´ÙÀ½ ²ÀÁö¸¦ ¼Ò°³ ÇÏ°í ÅðÀå)
* ¸®Çã¼³, ´çÀÏ, ¿ÀÈÄ 1½Ã ºÎÅÍ KOUS °ø¿¬Àå¿¡¼ ½Ç½Ã ÇÕ´Ï´Ù.(13:00-14:30)
(»ç)Çѱ¹½ÃÁ¶¹®ÇÐÁøÈïȸ ÀÌ»çÀå, ¿Á°æ±¹
|
|