Çѱ¹½ÃÁ¶¹®ÇÐÇùȸ
HOME    °øÁö»çÇ×    À̾߱⸶´ç    À½¾Ç°¨»ó½Ç    ȸ¿ø¸®½ºÆ®    Ãֽűۺ¸±â    ÀÏÁ¤°ü¸®    ¿î¿µÁøÄڳʠ 

 

 


2,811
3,403
5,069
3,131,035

 

Á¦ÀÛÀÚ »çÀÌÆ®°¡ ¶å´Ï´Ù

 

 
ÀÛ¼ºÀÏ : 08-06-04 20:00
ĭŸŸ BWV 156 'Àú´Â Áö±Ý ÇÑ ¹ßÀÌ ¹«´ý¿¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù' 'Ich steh mit einem Fu©¬ im Grabe'
 ±Û¾´ÀÌ : ÀÓ¸íÈñ
Á¶È¸ : 3,152  

Cantata BWV 156

'Ich steh mit einem Fu©¬ im Grabe'

ĭŸŸ BWV 156 'Àú´Â Áö±Ý ÇÑ ¹ßÀÌ ¹«´ý¿¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù'

Johann Sebastian Bach 1685¡­1750

Helmuth Rilling, Cond

 


Ich steh mit einem Fu©¬ im Grabe BWV 156 (17¡¯10)
I stand with one foot in the grave now

• Hildegard Laurich - alto • Kurt Equiluz - tenore • Wolfgang Schöne - basso

• Günther Passin, Otto Weber - Oboe • Kurt Etzold - Fagotto • Werner Keltsch - Violino

• Jürgen Wolf - Violoncello • Manfred Gräser - Contrabbasso

• Martha Schuster – Organo, Cembalo


 

No. 1 Sinfonia 2:48
Oboe, Violino I+II, Viola, Violoncello, Fagotto, Contrabbasso, Cembalo

1. Sinfonia

1. Sinfonia

 

No. 2 Aria (T) con Choral (S): Ich steh mit einem Fu©¬ im Grabe 5:40
Violino I+II + Viola unisono, Violoncello, Fagotto, Contrabbasso, Organo

2. Aria

Ich steh mit einem Fu©¬ im Grabe,
Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt,
Bald fällt der kranke Leib hinein,
Hilf mir in meinen Leiden,
Komm, lieber Gott, wenn dirs gefällt,
Was ich dich bitt, versag mir nicht.
Ich habe schon mein Haus bestellt.
Wenn sich mein Seel soll scheiden,
So nimm sie, Herr, in deine Händ.
Nur la©¬ mein Ende selig sein!
Ist alles gut, wenn gut das End.

2. Aria

I stand with one foot in the grave now,
Deal with me, God, of thy good will,
Soon shall my ailing corpse fall in,
Help me in all my suff ¡¯ring,
Come, O my God, whene¡¯er thou wilt,
What now I ask, deny me not.
I have e¡¯en now my house prepared.
Whene¡¯er my soul¡¯s departure,
Receive it, Lord, into thy hand.
Just let my end with blessing come!
For all is good, if good the end.

 

No. 3 Recitativo (B): Mein Angst und Not 1:44
Violoncello, Contrabbasso, Cembalo

3. Recitativo

Mein Angst und Not,
Mein Leben und mein Tod
Steht, liebster Gott, in deinen Händen;
So wirst du auch auf mich
Dein gnädig Auge wenden.
Willst du mich meiner Sünden wegen
Ins Krankenbette legen,
Mein Gott, so bitt ich dich,
La©¬ deine Güte grö©¬er sein
Als die Gerechtigkeit;
Doch hast du mich darzu versehn,
Da©¬ mich mein Leiden soll verzehren,
Ich bin bereit:
Dein Wille soll an mir geschehn;
Verschone nicht und fahre fort,
La©¬ meine Not nicht lange währen;
Je länger hier, je später dort.

3. Recitative

My fear and need,
My life and e¡¯en my death
Stand, dearest God, within thy power;
Thus shalt thou turn as well
Thy gracious eye upon me.
But if for all my sins thou seekest
In ill health¡¯s bed to lay me,
My God, I beg of thee,
Let thy dear kindness greater be
Than justice rightly bids;
Yet if thou dost for me intend
That now my suff ¡¯ring should consume me,
I am prepared;
Thy will should in me be fulfilled,
So spare me not and have thy way,
Let my distress not long continue;
The longer here, the later there.

 

No. 4 Aria (A): Herr, was du willt, soll mir gefallen 4:46
Oboe, Violino I+II, Viola, Violoncello, Fagotto, Contrabbasso, Cembalo

4. Aria

Herr, was du willt, soll mir gefallen,
Weil doch dein Rat am besten gilt.
In der Freude,
In dem Leide,
Im Sterben, in Bitten und Flehn
La©¬ mir allemal geschehn,
Herr, wie du willt.

4. Aria

Lord, what thou wilt shall be my pleasure,
Forsooth thy word is stronger yet.
In my gladness,
In my sadness,
In dying, in weeping and prayer,
Unto me alway fulfill,
Lord, what thou wilt.

 

No. 5 Recitativo (B): Und willst du, da©¬ ich nicht soll kranken 1:06
Violoncello, Contrabbasso, Cembalo

5. Recitativo

Und willst du, da©¬ ich nicht soll kranken,
So werd ich dir von Herzen danken!
Doch aber gib mir auch dabei,
Da©¬ auch in meinem frischen Leibe
Die Seele sonder Krankheit sei
Und allezeit gesund verbleibe.
Nimm sie durch Geist und Wort in acht,
Denn dieses ist mein Heil,
Und wenn mir Leib und Seel verschmacht,
So bist du, Gott, mein Trost und meines Herzens Teil!

5. Recitative

And if thou wish me not to suffer,
To thee I¡¯ll be sincerely thankful;
However, grant to me as well
That also in my lively body
My soul may free from sickness be
And evermore in health continue.
Tend it with Holy Ghost and word,
For this is my true health,
And if my soul and body fail,
Yet thou art, God, my strength, the portion of my heart!

 

No. 6 Choral: Herr, wie du willt, so schicks mit mir 1:06
Oboe, Violino I+II, Viola, Violoncello, Fagotto, Contrabbasso, Cembalo

6. Choral

Herr, wie du willt, so schicks mit mir
Im Leben und im Sterben;
Allein zu dir steht mein Begier,
Herr, la©¬ mich nicht verderben!
Erhalt mich nur in deiner Huld,
Sonst wie du willt, gib mir Geduld,
Dein Will, der ist der beste.

6. Chorale

Lord, as thou wilt, so deal with me
In living and in dying!
Alone for thee is my desire,
Lord, leave me not to perish!
Support me only in thy grace,
But as thou wilt, let me forbear,
For thy will has no equal.

I stand with one foot in the grave now BWV 156
Composed for: January 23, 1729 (?)
Performed: third Sunday after Epiphany
Text: Picander, 1728. Movement 2 makes use of verse 1 of the hymn ¡°Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt¡± (¡°Deal with me, God, of Thy good will¡±) by Johann Hermann Schein (1628). Movement 6: verse 1 of the hymn ¡°Herr, wie du willt, so schicks mit mir¡± (¡°Lord, as thou wilt, so deal with me¡±) by Kaspar Bienemann (1582).
Complete editions: BG 32: 99 – NBA I/6: 91

 

À½¿øÃâó: Çâ±â·Î¿î »îÀǽ°ÅÍ


 
 

Total 283
¹øÈ£ Á¦   ¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸
223 ºñ¹ö / ¹¬ÁÖ ¼Ò³ªÅ¸ '°íÅëÀÇ ½Åºñ 2´Ü' ÀÓ¸íÈñ 06-09 2485
222 ºñ¹ö / ¹¬ÁÖ ¼Ò³ªÅ¸ '°íÅëÀÇ ½Åºñ 1´Ü' (1) ÀÓ¸íÈñ 06-07 2603
221 ĭŸŸ BWV 156 'Àú´Â Áö±Ý ÇÑ ¹ßÀÌ ¹«´ý¿¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù' ¡¦ ÀÓ¸íÈñ 06-04 3153
220 ·Î½Ã´Ï / ¼¼¹Ì¶ó¹Ìµ¥Áß '³ª¸¦ À¯È¤ÇÑ ¾Æ¸§´Ù¿î ºûÀÌ¿©' (1) ÀÓ¸íÈñ 06-04 2364
219 ÀÌÁ¾Ã¶½ÅºÎ / ½ÃÆí 63 'ÁÖ¿© ÀÌ ¸ñ¼û ´ÙÇϵµ·Ï' (1) ÀÓ¸íÈñ 06-02 2550
218 ¸ðÂ÷¸£Æ® / ¿ÀÆä¶ó 'ÄÚÁö ÆÇ ÅõÅ×' Opera 'Cos&i¡¦ ÀÓ¸íÈñ 05-29 2891
217 ±×·¹Â÷´Ï³ëÇÁ / ¹Ì»ç 'ÃàÁ¦' Missa 'festiva' Op¡¦ ÀÓ¸íÈñ 05-28 2999
216 ºñ¹ßµð / ¿¥¸¶ Ä¿Å©ºñÀÇ Ãµ»óÀÇ ¸ñ¼Ò¸® (1) ÀÓ¸íÈñ 05-22 2567
215 Â÷ÀÌÄÚÇÁ½ºÅ° / µÒÄ« Dumka in C minor, Op.59 'Scene rustique ¡¦ (1) ÀÓ¸íÈñ 05-21 3847
214 ¹ÙÈå / ĭŸŸ BWV 36 (5¹ø°î) Willkommen, werter Schatz! ÀÓ¸íÈñ 05-19 2502
213 ºê¶÷½º / µµÀÌÄ¡ ·¹Äû¿¥ Ein Deutches Requiem, Op.45 ÀÓ¸íÈñ 05-18 2842
212 Ŭ¶ó¶ó ½´¸¸ / ¹ÙÀ̿ø°°ú ÇǾƳ븦 À§ÇÑ 3°³ÀÇ ·Î¸Á½º ÀÓ¸íÈñ 05-09 2820
211 ºê¸®Æ° / ĭƼŬ 2¹ø: ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è ÀÓ¸íÈñ 05-07 2687
210 ±×·¹Â÷´Ï³ëÇÁ / ±³Çâ°î 5¹ø ÀÓ¸íÈñ 05-04 2187
209 º£Å亥 / ÿ·Î¼Ò³ªÅ¸ 5¹ø ÀÓ¸íÈñ 04-19 2601
208 º£Å亥 / ÿ·Î¼Ò³ªÅ¸ 4¹ø ÀÓ¸íÈñ 04-19 2864
207 Èùµ¥¹ÌÆ® / ±³Çâ°î 'È­°¡ ¸¶Æ¼½º' ÀÓ¸íÈñ 04-18 4721
206 µåº¸¸£ÀÚÅ© / ±³Çâ°î 8¹ø ÀÓ¸íÈñ 04-16 2590
205 µåº¸¸£ÀÚÅ© / ±³Çâ°î 7¹ø Rafael Kubelik, Cond / Wiener Philharmoni¡¦ ÀÓ¸íÈñ 04-16 2295
204 µåº¸¸£ÀÚÅ© / ±³Çâ°î 6¹ø ÀÓ¸íÈñ 04-16 2244
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10